Vistas de página en total

lunes, 28 de febrero de 2022

INTRODUCCIÓN

Nota del Traductor

Oiremos, y leeremos, cosas como esta:

Estoy acostada en la cama, y Simón sostiene mi mano. Solo tengo sesenta años, pero mi corazón y  pulmón ya han terminado su camino. Simón besa la mano y veo lágrimas en sus ojos. Me dice que no tiene arrepentimientos. Me ama. Soy hermosa para él. Me va a echar de menos..

La muerte no es el final. Otras vidas y otros reinos nos esperan. De estos, ninguno es más milagroso que nuestra Vida entre Vidas. Ese es el reino que visitamos entre encarnaciones. Un reino de amor incondicional, de percepción y orientación, de esperanza y reconciliación. Reino en el que el propósito de nuestra vida se aclara. 

Karen Joy  ha guiado a cientos de personas a través de vidas pasadas y regresiones a la vida entre vidas. Como hipnoterapeuta especializado, puede llevarle a su vida entre vidas y traerle la casa con seguridad. Ofrece a todos sus clientes una sencilla garantía: obtendrá aquello que necesite. 

En esta traducción del libro de Karen se comparten más de cincuenta historias que revelan la profundidad y amplitud de la experiencia de la Vida entre Vidas, o VEV. Y una advertencia hay que hacer: ten cuidado pues después de leer este trabajo tal vez también puedas querer visitar otras vidas y otros reinos.

En su día descubrí este excelente libro y me di cuenta de que no saldría, al menos en breve tiempo, en español. Juzgo importante que el mundo hispano tenga acceso a esta información con independencia de lo que se intuye. Pero a toda pérdida viene ganancia y Karen tendrá más publicidad y su nombre llegará a más gente y a posibles clientes. Todo es ganancia. Invierto mi tiempo en el servicio y vamos al lío. 

Voy a subir los audios de cada capítulo, insertados en vídeos ya sean estáticos o dinámicos, acompañados con el texto en forma de subtítulos.

La plataforma no admite subir archivos solo de audios (o al menos yo no sé cómo subirlos) así que hay que darle a la imaginación y crear sencillos vídeos a partir de imágenes o vídeos preexistentes que tomo prestado del gran universo youtube, insertando el audio.

 Si fuera necesario, podría incluir el texto original junto con el vídeo pero primero veamos qué tal funcionan los subtítulos. 

Debo aclarar que los nombres de los clientes que se reflejan en los casos los inventó Karen para asegurar el anonimato de éstos. Yo, por mi parte, me permito la licencia de inventarme los míos para adaptarlos a la cultura hispana y, en algunos casos, son nombres por puro divertimento ya que lo de menos es el nombre. Por ejemplo, veremos a un "patriota" norteamericano que lucha en la guerra de secesión con Inglaterra (la perra Albión) llamarse "Cigüatanejo", o "Tanejo" como hipocorístico. Es evidente que es un guiño que me permito al nombre de la población novohispana que ahora llaman "zihuatanejo" y que se cita en la película Cadena Perpetua (The Shawshank Redemption).

En todo caso espero que os sea de utilidad la información que nos da Karen.

Libertas suprema lex esto.

       
  Karen Joy  (Escritora y terapeuta)

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Entrevista a Karen Joy, en 2016 con motivo de la presentación del libro que nos ocupa

  Karen habla sobre cómo usa un nombre diferente para practicar su trabajo y teoría esotérica, porque está prohibido por las juntas de regis...